[ List Earliest Comments Only For Pages | Games | Rated Pages | Rated Games | Subjects of Discussion ]
Comments/Ratings for a Single Item
C'est exactement les infos que je cherchais... clair et concis... vous méritez votre premiere place dans google !
je vous suis très reconnaissante de la pédagogie et la gratuité de ce cours, depuis longtemps j' attendais ces précisions, cependant une animation des pièces complèteraient parfaitement ce chapître introductif.
Peut on roquer si le roi a été mis en échec mais qu'il n'est pas en échec au moment ou la personne veut roquer? Merci!!!
Oui, on peut roquer après que le Roi ait été mis en échec, et que l'échec ait été paré par interposition ou par la capture de la pièce qui faisait échec (sauf par le Roi ou la Tour du roque bien sûr).
Bonjour. Je suis traductrice. Votre site est super pour les profanes comme moi qui doivent apprendre rapidement les bases nécessaires à la traduction. Merci. Question technique. Comment dit-on en français 'blitz' ? Il s'agit d'une partie très rapide jouée avec des pendules où ils ont une minute chacun au total.
'Blitz' est allemande pour la foudre. N'avez-vous pas su de Blitzkrieg, la guerre de la foudre?
http://www.chess.ca/French/regles.htm
<p>- Supplément aux Lois:V, Parties éclairs (blitz):
<p>C. Attaque éclaire
<p>C1. Un ' jeu d'attaque éclaire ' est un où toutes les démarches doivent être entreprises en un temps fixe moins de 15 minutes
'Éclaire' n'a pas la même signification que la foudre, qui est la signification exacte du 'blitz'. Est-ce que c'est simplement une expression Français-Canadienne?
'Tournoi de blitz' actually appears to be normal usage in France (and Quebec) for both chess players and Go players. I graduated from a Canadian high school 41 years ago - my French is extremely rusty. A lightning bolt may translate as 'coup de foudre', but there is no reason to believe that the French chess players originally chose a literal translation of the word blitz.
<p>Another comment: the question on translation was regarding 'bullet chess' - games with a ome minute time limit.
Although the term 'blitz' has developed into a particular form of attack(a shortening of the term 'blitzkrieg'), the original German is 'lightning'. Which answered the question for Vanessa, a self-described translator, about its possible meaning in French. Who was most probably interested in the etymology of the word. 'Attaque éclaire' translates to 'light attack'. The meaning of 'light' being not about weight but about vision. 'Éclaire' could probably be better translated as 'lit'. 'Tournoi de blitz' = Lightning Tournament. ;-)
On emploie parfois le terme partie-éclair (avec ou sans trait d'union), mais blitz est plus fréquemment usité. Une recherche sur yahoo! donne 47 et 95 occurrences pour 'partie éclair' et 'parties éclair', contre 24000 occurences pour blitz AND échecs (qui permet d'exclure les pages anglaises et allemandes). Le plus souvent, chaque joueur dispose de cinq minutes.
Ainsi, 'blitz' pourrait être considérée l'expression universelle?
Merci à tous pour ce débat et les références supplémentaires. Partie-éclair me semble bien traduire le terme, à l'image de la guerre-éclair allemande. Même si 'blitz' est plus technique, il est peut-être plus difficile à comprendre par des profanes. Cela dit, comme l'a soulevé David Paulowich, on dirait que 'blitz' est utilisé incorrectement dans mon contexte, si les parties d'une minute s'intitulent en réalité 'bullet chess'...
Õàðå ñïàìèòü, ó Àíòîõè äåíü ðîæäåíèÿ!
D'abord GRAND merci ! Un très bel exploit ! Vous écrivez : « Un joueur peut prendre une pièce de son adversaire en déplaçant l'une de ses pièces sur une case comportant une pièce adverse. Dans ce cas, la pièce adverse capturée est retirée de l'echiquier (sic !) pour le reste de la partie. (La prise n'est jamais obligatoire.) » Ma question : Dans une situation où le Roi serait mat s'il ne prenait pas la pièce lui déclarant 'échec', la prise serait pourtant obligatoire, non ? Sauf s'il abandonne... Merci d'avance pour vos explications ! Un joueur assez faible pour cause de manque de 'prévoyance'... ;-((
Vous avez tout à fait raison. Si le seul moyen d'éviter le mat est de prendre la pièce faisant échec (ou une autre), la prise est obligatoire.
Very summary of key chess rules.
moi j'ai une questuin pour gagner la partie ils faut-tu manger ou bloquer ou les deux pour gagner la partie s.v.p. me répondre
Thank you very much it's just what I search
Think-you very much You can see at this page http://voilamoncoeur.over-blog.com/article-26378822.html I mad a link to your web-page. I hope you will like it. See you ... This is my favorite game
SUPER CA MA BIEN AIDER EN PLUS JAI UN TOURNOI A L'éCOLE SAINTE éxuperie ET CHUI PA TROP BONNE AU échec ALORS MERCI BEAUCOUP BISOUS
25 comments displayed
Permalink to the exact comments currently displayed.