Well, Jean-Louis calls it an Eagle, in his variants and in his book. Which is probably a better translation of Aanca. Which appears to refer to the mythical 'Elephant Bird', which in not a chimera.
But all that is really sidetracking. The main points are why this variation on the F-then-R piece should be discussed in this article (or in a separate one), and not the many others. And why it would be discussed under a name that is nowhere used for this piece except here. That a former editor suggested this name doesn't seem a very good reason if no one embraced that suggestion.
So I propose to drop the name Hippogriff for this piece, and discuss it as the 'Tamerlane Giraffe' instead. I am not really against combining descriptions of related but rarely used pieces in a single Piececlopedia article, and if we decide this piece is not worth a separate article, we should add some paragraphs on Spotted Griffon, Ski-Griffon and lame Ski-Griffon too.
Well, Jean-Louis calls it an Eagle, in his variants and in his book. Which is probably a better translation of Aanca. Which appears to refer to the mythical 'Elephant Bird', which in not a chimera.
But all that is really sidetracking. The main points are why this variation on the F-then-R piece should be discussed in this article (or in a separate one), and not the many others. And why it would be discussed under a name that is nowhere used for this piece except here. That a former editor suggested this name doesn't seem a very good reason if no one embraced that suggestion.
So I propose to drop the name Hippogriff for this piece, and discuss it as the 'Tamerlane Giraffe' instead. I am not really against combining descriptions of related but rarely used pieces in a single Piececlopedia article, and if we decide this piece is not worth a separate article, we should add some paragraphs on Spotted Griffon, Ski-Griffon and lame Ski-Griffon too.